中秋馬上就要到了,最常用的詩詞大概就是海上生明月,天涯共此時(shí)了。這句非常美好的詩詞祝福怎么用英語翻譯呢?一起來看看吧!
“As the bright moon shines over the sea,
From far away you share this moment with me”
海上生明月,天涯共此時(shí)。
就是這么簡單,其實(shí)英語翻譯也是需要優(yōu)化的,不過還是漢字相對(duì)來說會(huì)比較簡潔一下。
中秋佳節(jié),關(guān)于中秋的祝福也是必不可少的,還需要積累很多詞匯才能寫出優(yōu)美的中秋作文哦,小編這邊也收集整理了很多,可以搜搜看哦!
備案號(hào):鄂ICP備20003817號(hào)-2 聯(lián)系方式:2645034912@qq.com
答案圈提供的所有內(nèi)容均是網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載或網(wǎng)友提供,本站僅提供內(nèi)容展示服務(wù),不承認(rèn)任何法律責(zé)任。