【相關(guān)表達(dá)】
955:早9點(diǎn)到下午5點(diǎn),一周工作5天(to work from 9 am to 5 pm, five days a week)
007:一天工作24小時(shí),一周工作7天(to work 24 hour a day, seven days a week)
8107:早8點(diǎn)到晚10點(diǎn),一周工作7天(to work from 8 am to 10 pm, seven days a week
過勞死[guò láo sǐ]:overwork deaths
過勞肥[guò láo féi]:obesity due to overwork
rush hour:上下班高峰
commuting time:通勤時(shí)間
clock in:上班打卡
clock out:下班打卡
absent without leave:曠工
overtime allowance:加班補(bǔ)貼(車餐費(fèi)等)
leave in lieu:調(diào)休
范文:
"If you find a job you like, the 996 problem does not exist; if you're not passionate about it, every minute of going to work is a torment."
找到喜歡的事,不存在996這個(gè)問題;如果不喜歡不熱愛,上班每分鐘都是折磨。
"No one likes working at a company that forces you to do '996'. Not only is itinhumane, it's unhealthy and even more unsustainable for long periods – plus workers, relatives and the law do not approve of it. In the long term, even if you pay a higher salary, employees will all leave."
沒有人喜歡在一個(gè)強(qiáng)制996的企業(yè)里工作,既不人道,也不健康,更難以持久,而且員工、家人、法律都不允許。長期那樣,即使你付再多工資,員工也會(huì)跑光。
馬云認(rèn)為,“真正的996不是簡單的加班,不是單調(diào)的體力活,和被剝削沒有關(guān)系”:
“Real 996 should be spending time learning, thinking and for selfimprovement. The people who stick to 996 must have found their passion there, and their happiness besides from money.”真正的996應(yīng)該是花時(shí)間在學(xué)習(xí)、思考和自我的提升上。那些能堅(jiān)持996的人一定是找到了自己的熱情之處,找到了金錢以外的快樂之處。
備案號(hào):鄂ICP備20003817號(hào)-2 聯(lián)系方式:2645034912@qq.com
答案圈提供的所有內(nèi)容均是網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載或網(wǎng)友提供,本站僅提供內(nèi)容展示服務(wù),不承認(rèn)任何法律責(zé)任。